### 1-1. パソコンに関する雑学その1
パソコンの起源をたどると、実は1940年代にさかのぼります。最初のコンピュータは「ENIAC」という名で、アメリカのペンシルベニア大学で誕生しました。この巨大な機械、なんと重さは約27トン! それは、家まで持って帰るのはちょっと無理そうですが、世界を変えたその影響力は凄まじいものです。おまけに、当時の電力消費は家1軒分に匹敵したとか。これを知っていると、「パソコンの電源切り忘れてた…」なんて言い訳も通じるかもしれませんね!
### 1-2. English Translation
When you trace back the origins of the personal computer, it actually goes back to the 1940s. The first computer was named “ENIAC,” which was born at the University of Pennsylvania in the USA. This gigantic machine weighed about 27 tons! Carrying it home would be a bit impossible, but its influence on changing the world is astonishing. As a bonus, it consumed power equivalent to an entire house back then. Knowing this might just give you a good excuse for saying, “I forgot to turn off my computer…”
—
### 2-1. パソコンに関する雑学その2
「ノートパソコン」という言葉、実はその名の通り「ノートのように持ち運べるパソコン」という意味です。でも、このノートパソコンを初めて開発したのは、1980年代のオーストラリアの技術者たちで、最初のモデルは持ち運びができるとは言えないほど重かったんです。まるで「持ち運び可能なブロック」といった感じでした! でも、それからの進化は目覚ましく、今では軽々とバックパックに収まるものが主流に。これを語れば、「私のパソコン、昔は重かったんだよ!」と友達を驚かせること間違いなし!
### 2-2. English Translation
The term “laptop” literally means “a computer you can carry like a notebook.” However, the first developers of laptops were Australian engineers in the 1980s, and the initial models were so heavy that they could hardly be considered portable. They resembled “portable bricks”! But the evolution after that has been remarkable, and now we have models that easily fit into a backpack. Sharing this fact will undoubtedly make your friends go, “Wow, your computer used to be heavy!”
—
### 3-1. パソコンに関する雑学その3
パソコンのキーボード、あの「QWERTY」配列、実は意図的に苦労を乗り越えさせるために設計されたんです。初期のタイプライターでは、打鍵の衝突を防ぐためにこの配列が生まれたとされています。すっ飛ばし表現で言うなら、「早打ち戦争」の名残ですね! もしも「QWERTY」じゃなくて別の配置が主流になっていたら、今頃私たちは情報入力にもっと苦労していたかもしれません。このことを知ると、「私のタイピングスピード、QWERTYのおかげだ!」と自慢できちゃいますよ。
### 3-2. English Translation
The keyboard layout you see on computers, known as “QWERTY,” was actually designed to make typing a bit of a challenge. It was created to prevent key jams on early typewriters. In a playful sense, you could say it’s a remnant of the “typing wars”! If another layout had become the standard, we might have been struggling a lot more with information input. Knowing this allows you to proudly claim, “My typing speed is thanks to QWERTY!”
—
### 4-1. パソコンに関する雑学その4
たまにパソコンの「フリーズ」に遭遇すること、ありますよね。実はこの現象、コンピュータの精神状態を表す「コールドストレージ」と呼ばれる状態が原因だとか! つまり、「パソコンがちょっと考え込んじゃった」状態なのです。これを知ったら、次回フリーズしたときに「おっと、彼も少し考えてるだけだな」と思えば、少しはストレスが和らぐかも?もしかしたら、パソコンも悩みがあるのかもしれませんよ!
### 4-2. English Translation
We sometimes encounter a “freeze” with our computers, right? This phenomenon is actually caused by a state known as “cold storage,” which reflects the mental state of the computer! In other words, it’s as if, “the computer is just thinking.” Knowing this might help you feel a bit less stressed when it freezes next time; you could say to yourself, “Oh, he’s just thinking for a bit.” Who knows, maybe computers have their own worries!
—
### 5-1. パソコンに関する雑学その5
パソコンにインストールされている「オペレーティングシステム」、実はその歴史は非常に面白いものがあります。例えば、最初の商業用OSは「CP/M」で、1970年代に登場しました。しかし、最も広く知られているのは「Windows」です! その名は、コンピュータの「ウィンドウ」を通じて視覚的に情報を表示するアイデアから来ています。このことを友達に話せば、「私のパソコンのウィンドウは、家の窓よりも多いかも!」なんて冗談を言うことができます。
### 5-2. English Translation
The “operating system” installed on your computer has a very interesting history. For example, the first commercial OS was “CP/M,” which appeared in the 1970s. However, the most widely known is “Windows”! The name comes from the idea of visually displaying information through the “windows” of the computer. If you share this with your friends, you might joke, “I have more windows on my computer than in my house!”