### 1-1. パソコンに関する雑学
パソコンの歴史をさかのぼると、最初のコンピュータは1940年代に登場したENIAC(エニアック)という巨艦でした。なんと、このパソコンは部屋一つ分のサイズで、重さはなんと30トン! ENIACは、当時、毎秒5000加算をすることができたのですが、今のスマホはそれに比べて数百万倍の計算能力を持っています。つまり、私たちのポケットに入っているスマホは、昔の巨大コンピュータよりもはるかにパワフルなのです。これを聞けば、友達に「私のスマホ、昔のコンピュータよりも強いんだぜ!」と自慢できちゃいますよ!
### 1-2. English translation
If we go back in the history of computers, the first one, ENIAC, made its debut in the 1940s. Believe it or not, this computer was the size of a room and weighed a whopping 30 tons! ENIAC could perform 5,000 additions per second, while today’s smartphones have calculation capabilities that are millions of times more powerful. In other words, the smartphone in your pocket is far more powerful than those massive early computers. With this knowledge, you can proudly tell your friends, “My smartphone is stronger than those old computers!”
—
### 2-1. パソコンに関する雑学
さて、みなさん、パソコンのキーボードの「ESC」キーって、そもそも何のためにあるか知ってますか?実は、このキーは「エスケープ」の略なんです。昔、プログラミングやデータ処理の世界で、ユーザーが何かを中断したいときに使われていました。今では、ゲーム中に敵から逃げるためや、動画を一時停止するために使われることが多いですが、元々はプログラマーの「逃げ道」だったんですね!次回、友達がキーボードを使っている時に「ESCキーの由来知ってる?」と自慢げに聞いてみましょう!
### 2-2. English translation
So, everyone, do you know what the “ESC” key on a computer keyboard is really for? It actually stands for “Escape.” Back in the day, in the world of programming and data processing, this key was used by users when they wanted to interrupt something. Nowadays, it’s often used to escape enemies in games or to pause videos, but originally, it served as a “way out” for programmers! Next time your friends are using their keyboards, you can proudly ask, “Do you know the origin of the ESC key?”
—
### 3-1. パソコンに関する雑学
パソコンの世界では、マウスの形状や機能が進化し続けていますが、知っていましたか?実は最初のマウスは、1960年代にダグラス・エンゲルバートによって作られたもので、木材でできていたんです!「なんだ、それがマウス?」と思うかもしれませんが、今のマウスのように手にフィットする感触はありませんでした。でも、その後の技術革新により、私たちの手にぴったりのデザインが生まれたのです。次回、友達に「マウスの歴史知ってる?」なんて聞いてみてください!
### 3-2. English translation
In the world of computers, the shape and functionality of mice continue to evolve, but did you know? The first mouse was created in the 1960s by Douglas Engelbart and was made out of wood! You might think, “Really, that was a mouse?” but it definitely didn’t have the ergonomic feel of today’s mice. However, thanks to technological innovations, we now have designs that fit perfectly in our hands. Next time, try asking your friends, “Do you know the history of the mouse?”
—
### 4-1. パソコンに関する雑学
パソコンを使ったことがある人なら、必ず聞いたことがあるかもしれない「ブルースクリーン」。でも、その正体をご存知ですか?あれは「ブルースクリーン・オブ・デス(BSOD)」と呼ばれ、Windowsが完全にエラーを検出した際に表示される恐ろしい画面です。実は、これが表示されるとコンピュータは「もう無理だ、助けてくれ!」と泣いているサインなんです。次回、友達がブルースクリーンに遭遇したら、「あれはコンピュータのSOSサインだよ」と教えてあげましょう!
### 4-2. English translation
If you’ve ever used a computer, you’ve probably heard of the infamous “Blue Screen.” But do you know what it’s really about? It’s called the “Blue Screen of Death” (BSOD), and it appears when Windows detects a critical error. In fact, when this screen pops up, it’s like the computer is crying out, “I can’t take it anymore, help me!” So next time a friend encounters the blue screen, you can enlighten them by saying, “That’s the computer’s SOS sign!”
—
### 5-1. パソコンに関する雑学
最後に、パソコンの「クラウド」という言葉、実は雲とは全く関係ありません!「クラウド」は、インターネット上のサーバーを指していて、データをどこにでも保存して、スマホやタブレットからもアクセスできる便利さを意味しています。昔は自分のパソコンにしかデータが保存できませんでしたが、今や家の外でもデータにアクセスできる時代になったんです。「私、クラウドにデータ保存してるよ」と自慢すれば、周りの反応が楽しみです!
### 5-2. English translation
Finally, the term “cloud” in computing actually has nothing to do with clouds at all! “Cloud” refers to servers on the internet and represents the convenience of storing data that you can access anywhere, even from your smartphone or tablet. In the past, you could only save data on your own computer, but now we live in an era where we can access it outside our homes. You can boast, “I store my data in the cloud,” and enjoy the reactions of those around you!