PRが含まれていることがあります

「外国語」の興味深い雑学を紹介!知れば自慢できるかも?

### セット1

1-1. 外国語を学ぶことは、世界を旅するチケットを手に入れることに似ています!たとえば、英語の「goodbye」は実は「God be with ye」(神があなたと共にあらんことを)から派生した言葉だって知っていましたか?これを聞いたら、次に友達にさよならを言うときに、ちょっとした宗教的な気分になるかも!みんなに「神のご加護があらんことを」と言ってみたくなりますね。

1-2. Learning a foreign language is like getting a ticket to travel the world! For example, did you know that the English “goodbye” actually comes from “God be with ye”? Once you learn this, the next time you say goodbye to your friends, you might just feel a bit spiritual! You’ll be tempted to say, “May God be with you,” to everyone you part ways with.

### セット2

2-1. 外国語って、音楽みたいなものです。例えば、フランス語では「こんにちは」を「Bonjour」と言いますが、実はこの言葉は「良い日」という意味です。フランスでは、挨拶をするたびに無条件で幸せな気分になれる魔法がかかっていますね!次回、フランスのカフェで「ボンジュール」と言うだけで、まるでパリジャンになった気分になるかも!

2-2. A foreign language is like music! For instance, in French, “hello” is said as “Bonjour,” which actually means “good day.” Every time you greet someone in France, it feels like you’re casting a spell of happiness! The next time you say “Bonjour” at a French café, you might just feel like a true Parisian!

### セット3

3-1. 外国語には不思議な表現がたくさんあります。例えば、フィンランド語では「幸せ」を表すのに「sisu」という言葉があります。この言葉は、決して諦めない強い意志や精神力を指すそうです。これを知ったら、サンタクロースの国で「sisu」を使って友達に励ますことができちゃいますね!次は、「フィンランド式の勇気を持って」と言えるかも。

3-2. There are plenty of strange expressions in foreign languages. For example, in Finnish, the word “sisu” means happiness, but it also refers to a strong will and determination not to give up. Once you learn this, you can cheer on your friends in Santa Claus’s land using “sisu”! Next time, you might say, “Let’s carry the Finnish spirit of courage with us!”

### セット4

4-1. さて皆さん、トルコ語では「ありがとう」を「teşekkür ederim」と言いますが、言葉の響きが非常にユニークです。この長い言葉を滑らかに言えたら、あなたはトルコの達人!次の旅行でトルコに行ったら、地元の人たちにこのフレーズを使ってみてください。喜んでもらえること間違いなしです!

4-2. Now, did you know that in Turkish, “thank you” is pronounced as “teşekkür ederim”? This longer phrase has a unique sound to it. If you can say it smoothly, you’ll be a master of Turkish! The next time you travel to Turkey, try using this phrase with the locals, and they’ll definitely appreciate it!

### セット5

5-1. 最後に、言語の多様性を楽しんでみましょう!日本語の「さようなら」は、実は「さよなら」や「またあいましょう」に由来しています。別れるときに使う言葉に、再会の約束が込められているなんてロマンティックですよね!これを覚えておけば、次に別れるときに、特別な意味を込めてさよならを言うことができます。

5-2. Lastly, let’s celebrate linguistic diversity! In Japanese, “sayonara” actually comes from “sayonara” or “mata aimashou,” which means “let’s meet again.” Isn’t it romantic that the words we use to part contain the promise of reunion? Keep this in mind, and next time you say goodbye, you can imbue it with a special meaning!

いかがでしたか?外国語の面白さを知ると、友達との会話も盛り上がること間違いなしです!さあ、次はどの言語にチャレンジしてみますか?

タイトルとURLをコピーしました