PRが含まれていることがあります

「旅行先」に関する知ると楽しい雑学

### 1-1. 旅行先に関する雑学

旅行先として人気のある場所の一つ、フランスのパリ。パリには、なんとエッフェル塔が完成する前に他の国の建物に見劣りするという理由で、反対派から非難されていた事実があるんです!当時の意見は「この鉄の棒は我が国に必要ない!」というものでしたが、今ではパリの象徴として世界中の人々に愛されています。パリに行ったら、ぜひエッフェル塔の下で「我が国に必要なかった」と叫んでみてください。間違いなく笑いが取れること間違いなし!

### 1-2. English Translation

One of the popular travel destinations is Paris, France. Did you know that before the Eiffel Tower was completed, it faced criticism from opponents who claimed it would make other buildings in the country look inferior? People back then said, “This iron stick is unnecessary for our country!” Now, however, it stands as a symbol of Paris, beloved by people around the world. If you visit Paris, be sure to shout under the Eiffel Tower, “This was unnecessary for our country!” You’ll definitely get a good laugh!

### 2-1. 旅行先に関する雑学

旅行者たちが夢見る場所、バリ島。実は、バリ島の「バリ」という名前は、古代の言葉で「稲穂」を意味するんです。そう、あの美しい風景の中で作られるのは、ただのリゾート気分だけではありません!バリは古代から農業が盛んな地域で、特にお米の栽培が有名。旅行中に田んぼのあぜ道を散歩する際には、昔の人々がこの大地でどれほどの努力をしたのかを想像しながら、感謝の気持ちでいっぱいになることでしょう。バリの手作りの食事がさらにおいしく感じるはず!

### 2-2. English Translation

A dream destination for travelers, Bali. Did you know that the name “Bali” comes from an ancient word meaning “rice”? Yes, amidst all that beautiful scenery, it’s not just about the resort vibes! Bali has been a thriving agricultural region since ancient times, particularly known for rice cultivation. As you stroll along the rice paddies during your trip, you’ll find yourself filled with gratitude while imagining the hard work those ancient people put into this land. Your experience of enjoying handmade Balinese cuisine will taste even better!

### 3-1. 旅行先に関する雑学

次に紹介するのは、イタリアのローマ。ローマには、世界中のどこでも見られない特別な法律があるって知っていましたか?なんと、ローマ市内では「ゴミを捨てないことが法律」で、違反すると罰金が科せられるんです。これはローマの美しい街並みを守るための取り組み。旅行者たちも、ちょっとした注意が必要です!ローマを訪れた際には、ゴミ箱の場所を確認し、法律を守りつつ素晴らしい景色を楽しみましょう。また、ギリシャの神殿の前で「私はギリシャ人ではありませんが、ローマでもルールを守ります!」と言えば、友人たちから尊敬されること間違いなしです!

### 3-2. English Translation

Next up, let’s talk about Rome, Italy. Did you know that there’s a unique law in Rome that you won’t find anywhere else in the world? In fact, it’s illegal to litter in the city, and violators can face fines! This is part of Rome’s effort to maintain its beautiful streets. Travelers need to be a bit more careful! When you visit Rome, remember to locate the trash bins and enjoy the stunning views while following the law. You’ll definitely earn some respect from your friends if you declare in front of the Greek temples, “I may not be Greek, but I will follow the rules in Rome!”

### 4-1. 旅行先に関する雑学

次にご紹介するのは、アメリカのニューヨークシティ。ここでは、意外にも「見えないアート」とも言えるものがあるんです!ニューヨークの地下鉄の中には、毎日約800万人の人々が行き交っていますが、その地下鉄車両の中には「隠れたアート」がたくさん存在するのをご存知でしたか?例えば、地下鉄の駅構内には特別に描かれたタイルや、アーティストによるストリートアートが点在しているんです。そして、ニューヨークの住人たちは、これを日常の一部として楽しんでいて、旅行者として訪れると、そのアートの魅力に気づかずに通り過ぎてしまうことも。次回ニューヨークに行った際には、地下鉄の中や駅の壁に目を向けて、「見えないアート」を探してみてください!

### 4-2. English Translation

Now, let’s head over to New York City, USA. Believe it or not, there’s something in the city that can be called “invisible art”! Every day, about 8 million people travel through the New York subway system, but did you know there are tons of “hidden art” within those subway cars? For instance, special tiles and street art by artists can be found throughout the subway stations. New Yorkers enjoy this as part of their daily life, and travelers often pass by without realizing the charm of this art. The next time you’re in New York, take a moment to look around the subway and the walls of the stations to find this “invisible art”!

### 5-1. 旅行先に関する雑学

最後にお伝えするのは、日本の京都。京都は伝統的な場所として知られていますが、実は「うさぎ」と「カメ」の珍しい祭りがあるんです!京都のある神社では、毎年「うさぎとカメ祭り」が行われ、参加者はうさぎとカメの仮装をして、レースを行うのです。これは、昔話にちなんだもので、子どもから大人まで楽しめるイベントとなっています。みんなで仮装して、レースして、最後にはおいしい和菓子が待ってるなんて、夢のようなイベントですね!京都に行く際には、ぜひこの祭りに参加して、自分だけの「うさぎ」または「カメ」になって、楽しい思い出を作ってください!

### 5-2. English Translation

Finally, let’s talk about Kyoto, Japan. While Kyoto is known for its traditional sites, did you know it hosts a unique festival called the “Turtle and Rabbit Festival”? At a certain shrine in Kyoto, they hold an annual event where participants dress up as rabbits or turtles and race each other! Inspired by the famous fable, this event is fun for both children and adults alike. Just imagine dressing up, participating in a race, and then enjoying delicious wagashi (Japanese sweets) afterward! When you visit Kyoto, be sure to join this festival and create wonderful memories as either a “rabbit” or a “turtle”!

タイトルとURLをコピーしました