PRが含まれていることがあります

「日本食」に関する知ると楽しい雑学

### セット1

#### 1-1. 日本食の雑学
日本食といえば、寿司や天ぷらが有名ですが、実は「おにぎり」も忘れちゃいけません!おにぎりは、戦国時代の武士たちが持ち運びやすい食事として作られたと言われています。時には、戦の最中におにぎりを頬張る姿が目撃されていたとか。おにぎりの形は、三角形から丸形まで様々ですが、三角形は「神の形」で、特に縁起が良いとされているんですよ。

#### 1-2. English Translation
When we think of Japanese food, sushi and tempura come to mind, but we mustn’t forget about “onigiri”! Onigiri is said to have been made as a portable meal for samurai during the warring states period. There are even accounts of samurai munching on onigiri in the midst of battle! While onigiri can take various shapes, from triangular to round, the triangular shape is considered “divine” and particularly auspicious.

### セット2

#### 2-1. 日本食の雑学
日本のラーメン、あの美味しさには秘密があるんです!実は、ラーメンのスープは「一日煮込んだ」とか「秘伝のタレ」とかが多いですが、実際には「煮込みすぎない」のがポイント。ラーメン職人は、「70%煮込んでおく」みたいに、スープの素材が持つ旨みを最大限引き出す技術を持っているんですよ。ラーメンを食べる時は、スープの深い味わいに感動しつつ、その背後にある職人の技に思いを馳せてみてください。

#### 2-2. English Translation
Japanese ramen has a delicious secret! While many ramen broths claim to be “simmered for a day” or made with “secret sauces,” the actual point is to “not over-simmer.” Ramen chefs possess the skill to bring out the maximum umami of the ingredients by simmering the broth to about “70%.” So, when you dig into a bowl of ramen, not only enjoy the rich flavor of the broth but also take a moment to appreciate the craftsmanship behind it!

### セット3

#### 3-1. 日本食の雑学
みんな大好きな味噌汁、実は日本のソウルフードとも言える存在です!ですが、面白いことに、地域によって味噌の色や味わいが全く異なるんです。たとえば、関東地方の味噌は甘めで、関西地方の味噌はしょっぱめ。さらに、愛知県の赤味噌は、なんと「八丁味噌」という特別なものが使用されており、これがまた濃厚で深い味わいなんです。味噌汁を飲む時は、地域差を楽しんでみるのもいいですね!

#### 3-2. English Translation
Everyone’s favorite miso soup is considered Japan’s soul food! Interestingly, the color and flavor of miso can vary drastically depending on the region. For example, the miso from the Kanto region tends to be sweeter, while that from the Kansai region is saltier. Moreover, Aichi Prefecture uses a special miso called “Hatcho miso,” which has a rich and deep flavor. So the next time you sip on miso soup, why not enjoy the regional variations?

### セット4

#### 4-1. 日本食の雑学
日本のデザートといえば、和菓子が外せませんが、その実力を知ってますか?和菓子には、季節ごとの素材がふんだんに使われていて、春には桜、秋には栗などが入ったりします。さらに、和菓子を作る職人は「見た目の美しさ」にこだわり、まるでアート作品のよう。まさに、口に入れるのがもったいないくらいの美しさです!和菓子をいただくときは、その芸術性にも目を向けてみてくださいね。

#### 4-2. English Translation
When it comes to Japanese desserts, we can’t forget about wagashi, but do you know how impressive they really are? Wagashi incorporates seasonal ingredients, with cherry blossoms in spring and chestnuts in autumn. Furthermore, wagashi artisans focus on the “beauty of appearance,” turning their creations into works of art. They are so beautiful that you might hesitate to eat them! So, the next time you enjoy wagashi, take a moment to appreciate their artistry as well.

### セット5

#### 5-1. 日本食の雑学
最後に、家庭料理として人気の「カレーライス」。実は日本のカレーは、インドからインスピレーションを受けながらも、独自の進化を遂げちゃったんです!特に「カレーうどん」や「カレーそば」といった、麺と組み合わせた料理は、日本独自のスタイル。屋台では、カレーの上に卵をトッピングすることもあって、これがまた絶品なんです。日本カレーの意外な深さを、ぜひ味わってみてください!

#### 5-2. English Translation
Finally, we have the beloved home-cooked dish, “curry rice.” In fact, Japanese curry has undergone a unique evolution, inspired by Indian cuisine! Dishes like “curry udon” and “curry soba,” which combine curry with noodles, are distinctively Japanese. At food stalls, it’s common to top curry with an egg, which is absolutely delicious! Be sure to savor the surprising depth of Japanese curry!

タイトルとURLをコピーしました