### セット1
#### 1-1. パソコンに関する雑学
パソコンの歴史をさかのぼると、最初は全く異なる姿をしていたんです!最初の商業コンピュータは、1940年代に登場したENIACというもので、なんとサイズは部屋一つ分!その重さはなんと30トンもあったんですよ。もはや家を建てる材料としても使えそうなこの巨人、計算するためだけに何台も電源を使い、発熱量もハンパなかったとか。今のパソコンはまるでポケットサイズの魔法の箱ですね!
#### 1-2. English translation
If we look back at the history of computers, they used to look completely different! The first commercial computer, ENIAC, appeared in the 1940s and was the size of an entire room! It weighed a whopping 30 tons! This giant could have been used as building material, and it consumed so much power just to perform calculations that it generated excessive heat. Today’s computers are like magical boxes the size of your pocket!
—
### セット2
#### 2-1. パソコンに関する雑学
パソコンの進化は目覚ましいものがありますが、その中でも「マウス」の誕生秘話が特に面白い!1960年代にダグラス・エンゲルバートが最初のマウスを発明したのですが、そのデザイン、なんと木製のブロックに2つの車輪を付けただけ!それが現在のマウスの基本になっているとは驚きですね。今では光り輝くゲーミングマウスや、手のひらで操作できるトラックパッドが一般的ですが、最初は本当にシンプルでした。
#### 2-2. English translation
The evolution of computers is remarkable, but the story behind the invention of the “mouse” is particularly interesting! In the 1960s, Douglas Engelbart invented the first mouse, which was simply a wooden block with two wheels attached! It’s incredible to think that this simple design became the foundation for what we have today. Nowadays, we have shining gaming mice and touchpads that you can operate with your palm, but it all started off really simple!
—
### セット3
#### 3-1. パソコンに関する雑学
パソコンを使うときに意外と忘れがちなのが「ウイルス」。最初のコンピュータウイルスは1986年に登場した「Brain」という名前のもので、実際には無害だったんです。このウイルスは、フロッピーディスクに感染することで広がり、実は当時のパソコンから「製品のコピーを防ぐため」に作られたものでした。まさに「善意のウイルス」だったんですね!現在のウイルスは厄介で、本当に注意が必要ですが、最初はちょっと可愛らしい存在だったかもしれません。
#### 3-2. English translation
One thing we tend to forget when using computers is “viruses.” The first computer virus, called “Brain,” appeared in 1986 and was actually harmless. This virus spread by infecting floppy disks and was originally created to “prevent the copying of products.” It was like a “good-natured virus”! Nowadays, viruses can be quite troublesome, and we need to be very careful, but in the beginning, they might have been more of a cute presence.
—
### セット4
#### 4-1. パソコンに関する雑学
パソコンのキーボードには、実は「QWERTY」というレイアウトがありますが、その由来を知っていますか?最初のタイプライターで文字が絡まるのを防ぐために、使用頻度の高い文字を離して配置したのが始まりなんです。今ではその習慣が残り、私たちはこの配置で慣れてしまっていますが、実は「Dvorak」というもっと効率的なレイアウトも存在します。これを使えば、タイピング速度が爆速になるかもしれませんよ!
#### 4-2. English translation
Did you know that the keyboard of your computer features the “QWERTY” layout? The origin of this layout is quite interesting! It was originally designed to prevent letter jams in early typewriters by spacing frequently used letters apart. While we’ve all grown accustomed to this layout, there’s actually a more efficient layout called “Dvorak.” Using that could potentially skyrocket your typing speed!
—
### セット5
#### 5-1. パソコンに関する雑学
パソコンのプロセッサが進化したことで、計算速度が恐ろしいほど速くなりました。今や私たちの携帯電話でも、かつてのNASAの宇宙船よりも能力が高いプロセッサを搭載しているんです!これにより、動画編集やゲームプレイもサクサクできる時代が到来しました。ただし、あまりにも早すぎると、私たちの思考が追いつかなくなることも・・・。もしかしたら、未来の世代は『考えが早い』特訓を受けるようになるかもしれませんね!
#### 5-2. English translation
With the evolution of computer processors, calculation speeds have skyrocketed. Nowadays, even our smartphones are equipped with processors that are more powerful than those used in NASA’s spacecraft! This evolution allows for smooth video editing and gaming. However, if things get too fast, we might not be able to keep up with our own thoughts… Maybe future generations will have to undergo “speed thinking” training!

